|
 Nada rumorea como tu aire - performance de Nina Reis y Roberto Bianchi - Ay Carmela, Montevideo, 7 de mayo de 2011
|
 Una conjunción editorial español - portugués
|
TRADUCCIÓN DE POESÍA ESPAÑOL-PORTUGUÉS
aBrace editora, en su ya clásica integración de los idiomas madres español y portugués, ofrece la tarea de traducción de poesía, basada en el diálogo y consulta permanente y en el trabajo conjunto de equipo, coordinado por su dirección.
consultas: abracecultura@adinet.com.uy |
|
PROPUESTA EDITORIAL 2012
-OFERTA ESPECIAL DE EDICIÓN DE LIBRO DE 48 PÁGINAS, SIN SOLAPAS Y BARNIZADO, POR 300 EJEMPLARES: $u 17.000.- o U$s 900.- o R$ 1.650.- Financiación hasta en 6 cuotas sin recargo |
|
EDICIONES DE MÚSICA
|
Somente mulheres La cantautora Mariana Moraes en acuerdo con el Movimiento Cultural aBrace y aBrace Editora, ha grabado un CD con obras obras de 14 autoras latinoamericanas, que consiste en poemas en portugués y/o traducidos a esa lengua. aBrace Editora/ 2010 – AGADU 4592-2 Precio $ 250.- (U$s 12.-) Solicite su ejemplar a abrace@abracecultura.com
 | | |
|
VAIVEN es una novela conmovedora, que se disfruta de principio, a fin. Está relatada desde un costado de una absoluta sensibilidad, ternura, tristeza, deseos, esperanzas… Lo más original (y magistral), es que el narrador, es un no-ser,no-existente, no-nacido; un todo devenido en nada. La trama sucede entre Montevideo-BuenosAires-Buenos-Aires-Montevideo, y es un “vaivén” de las olas que produce el barco, así como de los acontecimientos políticos que van desde el comienzo de la primera guerra mundial, hasta nuestros días. Así, VAIVEN es responsable de una gran historia de amor. Como todas las grandes historias de amores, un amor pasional, prohibido, conmovedor: El amor de los amantes. ¿Lo prohibido es más pasional? Y… no sé, pero aburrido, seguro que no. Lo “normal”, es aburrido, de eso no me cabe la menor duda. Por algo, los GRANDES AMORES, son siempre los de los AMANTES. (Palabra, por cierto, bastardeada por las religiones, para darle una connotación totalmente equivocada, negativa, y hasta de culpa.) Años de lastre, que no terminan de borrar que Amante no es Perdida, que Amante no es Ligera, que Amante no es Liviana, para dibujar que AMANTE ES HEMBRA. Así VAIVEN oficia de mago, hace que los amantes se conozcan, se enamoren, se extrañen, se deseen, intenten sacarse uno de dentro del otro, intento (como todo ese tipo de intentos) fallido, por supuesto. También se muestran a través de VAIVEN las distintas patologías de los vínculos, de pareja, de hijos, de patre. En definitiva, nada está librado al azar, cada acontecimiento genera uno o varios, que se van entramando, lentamente, hasta llegar a un dibujo claro, habiendo partido de una acuarela difusa. Estoy tentada de seguir hablando, pero sino, cuando la lean, ya van a saber de memoria la historia, así que ¡sorpréndanse! Como me sorprendí yo. Anna Donner ©2010
|

 Roberto Bianchi. ISBN 978-9974-8208-9-0/co-edición: aBrace Editora PRECIO DE VENTA $ 190.- (U$S 12.-) 96 pg.
La prologuista de este libro, la poeta venezolana Teresa Coraspe, transcribe el camino recorrido por el autor: para el poeta, todo es un eterno comienzo, un continuo batallar, un transitar inacabable mirando el horizonte, la línea fijada entre los ojos, la persistencia de amar. La poesía de Roberto Bianchi se reconoce integra, plural en sus observaciones en torno a un cotidiano crítico¬; la lucha entre la propia existencia y sus enfrentamientos. aBraceCultura se enorgullece en ser partícipe de una obra más de quien, con su vasta trayectoria de constructor y testigo de la realidad cultural en América Latina, no puede pasar inadvertido. Por eso invitamos al lector a reflexionar sobre las fronteras, líneas imaginarias que demarcan espacios, culturas, lenguas, razas y que, con su rígida existencia cual mojones intolerantes, articulan las distancias.
|